Местные жители обнимаются после недавнего наводнения в Керрвилле, штат Техас, 9 июля 2025 года. (Мадалина Килрой / The Epoch Times) | Epoch Times Media
Местные жители обнимаются после недавнего наводнения в Керрвилле, штат Техас, 9 июля 2025 года. (Мадалина Килрой / The Epoch Times)

Никто не мог справиться с этим самостоятельно; все помогали

До июля прошлого года я никогда не сталкивался с массовыми жертвами. Я никогда не видел разрушений такого масштаба. Больше всего меня поразило не только масштаб опустошения, но и осознание того, что никто не справился с ситуацией.
12 июля 2026 г.

В этот День независимости все было по-другому. Флаги все еще развевались, дети гонялись за бенгальскими огнями, а фейерверки освещали небо Техаса. Мы отмечали 250-летие американского эксперимента, как и положено. Но здесь, в округе Керр, царила тишина. Не потому, что мы не патриоты, а потому, что прошел уже год с момента наводнения.

Когда в таком маленьком округе погибает более ста человек, каждый знает кого-то, чья жизнь навсегда изменилась. Даже если вы не потеряли члена семьи, вы знаете кого-то, кто потерял. Вы знаете кого-то, кто участвовал в поисках. Кого-то, кто спасал. Кого-то, кто днями ждал новостей. Горе не исчезло, когда река отступила. Оно просто стало частью нашего сообщества.

В дни после наводнения по всему округу звучал один вопрос: «Как я могу помочь?» Наша семья ответила, обеспечив питанием людей, занимавшихся восстановительными работами. При поддержке некоммерческих организаций, соседей, друзей и людей со всей страны, которые просто следили за работой нашего ранчо в интернете, было приготовлено и доставлено почти 4800 порций еды мужчинам и женщинам, работающим вдоль реки Гуадалупе. Четыре коровы, пять коз, две овцы и четыре свиньи с нашего ранчо стали пищей для поисковых групп, сотрудников правоохранительных органов, операторов тяжелой техники, волонтеров и координаторов, работавших с рассвета до поздней ночи.

Три раза в день еду доставляли туда, где она была необходима. Иногда пунктом назначения была школа, пожарная станция или другой общественный центр, где волонтеры собирались между сменами. В других случаях GPS-координаты указывали прямо на реку. Руководители групп отправляли SMS-сообщения с указанием местоположения и количества людей, и еду доставляли рядом с экскаваторами, поисковыми собаками и грудами мусора, после чего эти бригады возвращались в воду. Несколько раз в неделю маршрут проходил через контрольно-пропускные пункты в лагерь Мистик, мимо мемориалов, украшенных цветами, фотографиями и рукописными записками, прежде чем прибыть в кампус, где сотни людей пытались навести порядок в невообразимом хаосе. Во время другой доставки, в другом месте, работа просто остановилась, потому что была найдена еще одна жертва. Никому не нужно было объяснять, что произошло. Тишина говорила сама за себя. Через несколько мгновений все тихо вернулись к работе, которая еще оставалась.

До июля прошлого года я никогда не сталкивался с массовыми жертвами. Я никогда не видел разрушений такого масштаба. Больше всего меня поразило не только масштаб опустошения, но и осознание того, что никто не справился с ситуацией. Нам нравится представлять, что где-то есть правительственное агентство, ведомство или организация, у которых есть план на все случаи жизни. Конечно, кто-то отвечает за все. Но когда случается трагедия такого масштаба, все оказываются перегружены. Шерифу нужна была помощь. Пожарной службе нужна была помощь. Правоохранительным органам нужна была помощь. Поисково-спасательным командам нужна была помощь. Добровольцам нужна была помощь. Семьям нужна была помощь. Никто не справился с ситуацией, поэтому помогали все.

Было что-то глубоко трогательное в том, как люди оставляли свою обычную жизнь. Операторы тяжелой техники работали бок о бок с фермерами, электриками, подрядчиками, механиками, пасторами, руководителями технологических компаний и отцами. Многие из них никогда раньше не встречались. В течение нескольких часов они формировали импровизированные команды, брали на себя ответственность за определенный участок реки и день за днем ​​искали людей, которых никогда не знали. Их не ждала слава. Никакой зарплаты. Большинство людей никогда не узнают их имен. Они искали, потому что где-то семья ждала ответа, и потому что каждый из них мог с пугающей ясностью представить: «А что, если бы это был мой ребенок?» Они отказывались прекращать поиски, потому что каждая семья заслуживала всех возможных усилий.

Они никогда не были одни. Женщины стали связующим звеном, удерживающим всё вместе. Они координировали работу волонтеров, отвечали на телефонные звонки, организовывали сбор пожертвований, готовили еду, утешали скорбящие семьи, приходили в дома, навсегда изменившиеся после утраты, молились с незнакомцами и несли эмоциональные бремени, которые не смог бы вынести ни экскаватор, ни бензопила. Каждая находила что-то, что могла нести.

За последний год одно воспоминание возвращалось снова и снова. Однажды днем, когда еду доставляли в дом на берегу реки, корреспонденты The New York Times фотографировали разрушения и брали интервью у семей. К ним подошла девочка лет тринадцати-четырнадцати и спросила: «Сколько блюд вы готовите?»

«Ежедневно их несколько сотен», — сказали ей.

Она лишь на мгновение замолчала, а затем спросила: «Могу ли я пожертвовать немного своей говядины, выращенной в рамках программы 4-H?»

На следующий день она вернулась, неся переносной холодильник, наполненный говядиной от быка, которого она вырастила сама. Передавая его, она улыбнулась и сказала: «Я так рада, что смогла что-то дать».

Я часто думала о ней в течение последнего года, потому что считаю, что она олицетворяет собой лучшее, что появилось в те ужасные недели. Она была слишком мала, чтобы искать людей в реке или управлять тяжелой техникой. Она не могла выписать крупный чек. Но у нее было то, к чему она стремилась, и она хотела, чтобы это помогло кому-то другому. Дети становятся тем, что видят. Она видела, как взрослые перестали спрашивать, кто виноват в наводнении, и начали спрашивать, что они могут сделать. Возможно, именно так выживают сообщества. Не потому, что каждый может сделать все, а потому, что каждый делает что-то.

Дружба, зародившаяся за эти недели, останется на всю жизнь. Незнакомцы стали товарищами по команде. Соседи стали семьей. Люди открыли в себе силы, о которых даже не подозревали. В мире, который все чаще чувствует себя изолированным, наводнение напомнило нам, что сообщество — это не идея. Это люди, которые приходят и предлагают все, что у них есть. Иногда это экскаватор. Иногда это домашняя еда. Иногда это молитва, объятие или просто поддержка человека, чей мир рухнул. Иногда это холодильник, наполненный говядиной, оставшейся после проекта 4-H тринадцатилетней девочки.

Вот почему этот День независимости прошел тише. Празднование было, но присутствовало и благоговение. Благодарность тем, кто искал изо всех сил, неся надежду, пока она оставалась, и сострадание, пока она не исчезла. Благодарность тем, кто организовывал помощь, готовил еду, жертвовал, утешал, молился и молча поддерживал друг друга в самые темные дни. Наводнение выявило ужасные потери, но оно также показало нечто прекрасное в людях, которые называют это место своим домом.

Когда никто не мог справиться с проблемой, помогали все.


Категории: Мир, Мнение, Точка зрения