«Апофеоз Геркулеса» Франсуа Лемуана в зале Геркулеса в Версальском дворце (Domaine public)
 | Epoch Times Media
«Апофеоз Геркулеса» Франсуа Лемуана в зале Геркулеса в Версальском дворце (Domaine public)

«Любовь к добродетели возвышает человека над самим собой»: послание всему миру от шедевра живописи «Апофеоз Геркулеса»

Французская культура – это общее достояние человечества
The Epoch Times17.04.2022 Обновлено: 17.04.2022 11:38
Иногда совершенно необходимо погрузиться в историю, чтобы освободиться от мрака конкретного момента. Цензура, приведение в порядок мыслей, ограничение свобод легко напомнят нам о методах коммунистических режимов, которые с неимоверной тщательностью разрушили свою традиционную культуру.

Хотел бы кто-нибудь разделить подобную судьбу? В этой статье мы намерены поговорить об этом повороте истории и поднять до высоты Эвереста «Апофеоз Геркулеса» – самое значительное произведение французской культуры, чтобы наконец понять его глубокую суть и всеобщее значение для оценки настоящего.

«Любовь возвышает человека над самим собой»

Франсуа Лемуану понадобились четыре года для завершения работы над «Апофеозом Геркулеса» (1736 г.) в зале с тем же названием в Версальском дворце. Три века спустя это колоссальное произведение живописи продолжает предлагать нам задуматься над вопросами о предназначении человека и о возможностях, которые ему даны, чтобы приподняться над самим собой.

На живописном изображении в 18 метров в длину и 12 метров в ширину, самом большом расписном плафоне в Европе, насчитывается 142 фигуры, 62 из которых выделяются особо. Вокруг сцены прославления Геркулеса располагаются девять групп, в числе которых Аполлон, Вакх, Пан, Марс, наблюдающий за падением монстров, и знаменитости, провозглашающие апофеоз на Земле, бог ветра Эол, Плутон и бог моря, боги изобразительных искусств, музы, ангелы и т.д.

Значение «Апофеоза Геркулеса» замечательно представлено в поэме Дезалье Арженвиля, опубликованной в издании Mercure de France в октябре 1736 г.: «Любовь к Добродетели возвышает человека над самим собой и делает его успешным в наиболее сложных и опасных трудах; препятствия отступают перед интересами своего короля и своей Родины, они поддержаны честью и ведомы верностью, и это приводит к достижению бессмертия».

Первоначально Франсуа Лемуан задумал воплотить в живописи славу монархии и французской династии, представив один за другим образы её суверенов. «Отдавая должное таким самым великим французским правителям, как Хлодвиг, Шарлемань,

Святой Людовик или Генрих Великий, художник хотел указать на их бессмертную душу», — сообщает Донат Ноннот, ученик Франсуа Лемуана в своей речи «О живописи», произнесённой на заседании Лионской Академии. В конце концов художник избрал «Апофеоз Геркулеса», который и предпочёл Людовик XV для украшения плафона в старинной королевской часовне.

«Только лишь Любовь к Добродетели позволяет преодолевать пороки и уродства»

В «Апофеозе Геркулеса» главный герой поднимается в колеснице на Небо, ведомый ангелом по имени Любовь к Добродетели. Этот ангел в сопровождении одноимённых гениев управляет повозкой полубога и представляет Геркулеса своему отцу Юпитеру, который, в свою очередь, знакомит его с Гебой, богиней молодости, которую сопровождает бог Гименей.

На пути Геркулеса на Небо Монстры и Пороки стараются удержать его, но их попытки тщетны, и они повержены. Побеждённые выбором героя, который следует за Любовью к Добродетели, Монстры и Пороки, не сумев преодолеть его славы, бросаются вниз с бесконечными гримасами и ухмылками.

Четыре аллегорические фигуры, представляющие основные добродетельные ценности, расположены по четырём углам плафона, они олицетворяют такие моральные качества героя, как Сила, Справедливость, Умеренность и Благоразумие. Они являются свойствами, присущими новому Геркулесу при его подъёме к Небесам.

В те времена слова обладали иными значениями, чем нынче, они имели связь с божественной культурой и содержали послания, влияющие на наши судьбы. Например, слово Сила не означало физического могущества, а означало мужество и силу морали. Справедливость соответствовала последовательности и твёрдости, давая каждому то, что он заслуживает.

Умеренность обеспечивала сдержанность в проявлении инстинктов и удержание желаний в рамках приличия. Благоразумие воплощалось в проявлении мудрости и размышлений, что позволяло отделять подлинное добро от подлинного зла. Эти старинные французские (всеобщие) ценности позволяли человеку преодолевать трудности, хорошо выполнять нужные дела, не поддаваться разрушительным соблазнам и в результате превозмочь все препятствия.

Эти Добродетели, представленные на плафоне, противостоят Порокам, захватившим человека, из которых в числе первых страстное Желание (Зависть). Далее следует изображение этой группы: мерзкие изгоняемые персонажи, в числе которых: Гнев, Ненависть, Ссоры и другие пороки, которые новый Бог преодолел благодаря Любви к Добродетели.

Страстные желания (Зависть) наиболее близки нашему герою, это Монстр, которого в XVIII веке рассматривали как «самого опасного и наиболее сильного из всех пороков, чья ненависть могла приводить даже к смерти», – читаем в Mercure de France за 1736 г. Перед лицом этих страшных пороков, стремящихся уничтожить героя, именно Любовь к Добродетели совместно с четырьмя главными Добродетелями, а не Сила, могут привести к победе.

Всеобщее послание французского искусства XVIII века

Французское искусство на пороге Великого века Просвещения вобрало в себя все классические искусства, в результате чего возникло священное и разумное мастерство. Это наследие в XVIII веке передавали Академии в произведениях классического французского искусства и в общих поисках глубоких смыслов и красоты своих произведений.

Когда Франсуа Лемуан приступил к «Aпофеозу Гуркулеса», он уже овладел лучшими техниками итальянского искусства в Королевской Академии живописи и скульптуры, основанной Людовиком XIV в 1648 г. Академия поставила своей целью собрать, сохранить и усовершенствовать методы классического искусства, объединяя на этой академической основе великолепие художественных техник и внутренний природный дар художника.

«Апофеоз Геркулеса» наконец завершён, личное правлениеe Людовика XV, называемого «возлюбленный – bien-aime», началось в 1743 г. Его приход к власти совпал с возникновением эпохи «Просвещения», которая была на взлёте между 1740 и 1750 годами. В это время король приобрёл дурную привычку, предпочтя времяпровождение со своими любовницами холодному уединению в своём дворце монарха, в чём его упрекали французы. Так начался период, когда мысли и идеи приобрели мрачные смыслы, что привело в конце XVIII века к террору и беспримерному разрушению французской культуры Французской революцией. Сейчас, спустя три века, никогда ранее наш мир не был столь разделён и оторван от собственной культуры. Монстры и Пороки удваивают свои усилия, чтобы заставить человечество забыть своё, уже слишком забытое, предназначение.

Французская история и культура – это наше общее достояние, они являются неотъемлемой частью французской души, а это значит – частью Души каждого гражданина. Они вдохновляют нас и напоминают нам о необходимости быть преданными, смелыми и честными и хранить надежду даже в самые мрачные периоды истории. Если люди пожелают лучше познать глубину своей истории, свои тысячелетние связи с тем, что выше нас, тогда они найдут подлинную альтернативу беспорядку нынешнего момента.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times Media

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА