«Первомайское утро», 1890-1894, Эдвин Остин Эбби. Масло на холсте; 107 см на 173 см. Художественная галерея Йельского университета, Йель. (Всеобщее достояние) | Epoch Times Media
«Первомайское утро», 1890-1894, Эдвин Остин Эбби. Масло на холсте; 107 см на 173 см. Художественная галерея Йельского университета, Йель. (Всеобщее достояние)

Майские деревья, Мария, цветы и поэты: множество очарований мая

Лишь один маленький росточек в огромном саду литературы, искусства и самого обычая
Автор: 06.05.2022 Обновлено: 06.05.2022 22:12
Во многих странах мира пятый месяц календарного года означает конец зимы и предвещает приход лета. Деревья качаются под тёплым сладким бризом, лужайки одеваются в зелень, а сам воздух кажется свежим, как рассвет.

«Май хорош, май нежен,
Танцует, как счастливый ребенок;
Пой, Робин; распускайтесь, цветы;
Апрель ушёл со всеми своими ливнями,
И мир снова стал зелёным…»

И эти начальные строки детского стихотворения Аннет Уинн – лишь один маленький росточек в огромном саду литературы, искусства и самого обычая, который приветствует этот месяц.

Например, на своей яркой картине «Весна» художник Лоренс Альма-Тадема воссоздаёт мраморный город Римской империи и украшенное цветами шествие, возглавляемое музыкантами и девушками в белых платьях. Возможно, они празднуют Floralia, праздник Флоры, богини цветов, растительности и плодородия, который приходился на конец апреля.

Спокойное достоинство, которое мы находим на лицах этих мужчин, женщин и детей, компенсируется предвестниками сезона, красочными ветвями и букетами, которые они несут.

Мы, современные люди, имеем связь с древними, ведь май получил свое название от имени Майи Маджесты, греко-римской богини плодородия и весны. И ещё долго после падения Рима и окончания празднований, подобных тому, что изобразила Альма-Тадема, другие праздники и ритуалы продолжали отмечать май как особенный.

Идти в мае

To go a-Maying «Идти в мае» – выражение, которое мы можем проследить до XIV века, означало праздновать этот месяц, «собирать свежие цветы» и часто искать романтики и веселья. Вот только один пример. Основывая некоторые из своих стихов на произведениях сэра Томаса Мэлори о короле Артуре, Альфред лорд Теннисон в «Идиллиях короля» в какой-то момент описывает королеву Гвиневеру и её приближенных следующим образом:

«Ибо так случилось однажды утром, когда весь двор,
В зелёных костюмах, но с перьями, насмехавшимися над маем,
Был, по своему обыкновению, на гулянии и вернулся…»

To go a-Maying может также означать романтику. В своей песне 1595 года Now Is the Month of Maying, названной балетом, Томас Морли пишет:

«Сейчас месяц майинг,
Когда веселые парни играют…
Каждый со своей прекрасной девушкой
На зеленой траве.
Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла».

Они идут по кругу

В союзе с этими развлечениями с месяцем Майя связаны майские деревья и майские королевы.

Происхождение майского дерева теряется в тумане истории – многие считают, что эти древние ритуалы зародились в Германии, – но эта церемония почти наверняка является танцем плодородия, кружащейся языческой молитвой о плодородии и хорошем урожае.

В те давние времена мужчины и женщины сначала танцевали вокруг живого дерева, иногда украшенного. По мере развития этого обычая объектом их забав стало спиленное дерево, лишённое ветвей и воткнутое в землю, вокруг которого танцоры кружились по кругу, переплетаясь друг с другом и украшая шест сложными переплетениями листвы и лент.

Не все были в восторге от этих празднеств. Например, в 1644 году Оливер Кромвель, лорд-протектор Англии, и его правительство запретили майские шесты и приказали снести все стоящие, назвав их «языческим тщеславием, обычно злоупотребляемым для суеверия и нечестия». После его смерти и роспуска его правительства майские столбы вновь стали популярны в Англии.

В викторианскую эпоху танцы на майских шестах стали гораздо скромнее: молодые девушки, одетые в нарядные платья, танцевали и украшали шест. Как мы узнаём от Джона Чу из Национального треста Великобритании, Майская королева, ещё один старый обычай этих праздников, «олицетворялась молодой девушкой, прилично одетой в белое и увенчанной цветами. Сопровождаемая «двором» из других девушек, Майская королева стала символом чистоты и обещания весны».

Эти обычаи сохраняются и по сей день в самых разных местах: мужчины и женщины устанавливают эти столбы, украшают их яркими лентами и вплетаются в танец.

Римско-католическая церковь начинает май с праздника Святого Иосифа-труженика, но в остальном весь месяц посвящён его земной супруге Марии, которая во многих местах почитается как «королева мая». В церквях часто звучат гимны Марии и проповеди о месте Марии в христианской доктрине, а в семьях поощряется молитва розария.

Обычно май – это месяц, когда католические дети получают свое первое причастие. Часто это событие включает в себя короткую церемонию, во время которой молодая женщина, одетая в белое платье, возлагает венец из цветов на голову статуи Марии.

Поэты тоже в восторге

Такие поэты, как Роберт Херрик, Уильям Вордсворт, Ли Хант и Эмили Дикинсон, отдали дань уважения нежной красоте и мимолетным радостям мая. В книге «Май и поэты» Ли Хант вспоминает некоторых из ранних бардов этого веселого месяца:

В книгах май остался навсегда;
Май со Спенсером не расстанется никогда;
Май есть в Мильтоне, май есть в Приоре,
Май в Чосере, Томсоне, Дайере;
Мэй во всех итальянских книгах.
У неё есть старинные и современные уголки,
Где спит она с нимфами и эльфами,
В счастливых местах, которые называют полками,
И встанет и нарядит ваши комнаты
Драпировкою густо цветущей.
Приходите, дожди, если хотите,
Мэй дома и со мной по-прежнему;
Но приходи скорее, ты, хорошая погода,
И найди нас вместе в поле.

Авторы стихов также использовали май как метафору молодости и любви. В этих строках из стихотворения It Is Not Always May Генри Уодсворт Лонгфелло призывает молодую женщину максимально использовать майское время своей жизни:

«Дева, прочитавшая этот простой стишок,
Наслаждайся своей юностью, она не продлится;
Наслаждайся ароматом своего расцвета,
Ведь не всегда бывает май!»

С другой стороны, поэт Кристина Россетти напоминает нам в этом усечённом сонете, что, несмотря на время года, мир продолжает вращаться, и мы продолжаем вращаться вместе с ним. Не всё в мае – веселье.

«Я не могу вам сказать, как это было,
Но то, что я знаю: это случилось
В яркий и солнечный день,
Когда май был молод; ах, приятный май!
Еще не родились маки
Меж стеблей нежной кукурузы;
Последнее яйцо еще не вылупилось,
Ни одна птица не отказалась от своей пары.

Я не могу вам сказать, что это было,
Но это я знаю: это прошло.
Она прошла с солнечным маем,
Как и все сладости, она прошла,
И оставила меня старой и холодной, и серой».

Тост за месяц цветов

Эта последняя строка поражает читателя как неожиданный удар. Но другое стихотворение Россетти предлагает более нежный взгляд на месяц веселья и радости:

«В году бывает только один май,
И бывает май влажный и холодный;
Есть только один май в году,
прежде чем год состарится.
Тем не менее, хотя это самый холодный май, Мало
солнца и больше дождей,
Его ветер и роса, в его ночь и день
Расцветают цветы».

Здесь Россетти напоминает нам, что хотя май не является месяцем солнечного света и мягкого ветра, как провозглашают многие другие поэты, он, тем не менее, одаривает нас своими лилиями, сиренью и другими буйными цветами и цветением.

Немногие из нас, современных, ходят на майские праздники или обходят вокруг майского столба, но, как и наши предки-земледельцы, мы можем наслаждаться щедротами мая и поднимать бокал за его красоту.

И мы можем, как говорится в старом добром клише, остановиться и понюхать цветы.

У Джеффа Миника четверо детей и растущий взвод внуков. В течение 20 лет он преподавал историю, литературу и латынь на семинарах студентов, обучающихся на дому в Эшвилле, Северная Каролина. Он является автором двух романов «Аманда Белл» и «Пыль на их крыльях», а также двух научно-популярных работ Learning as I Go» и «Кино делают человека». Сегодня он живет и пишет в Front Royal, штат Вирджиния. См. сайт JeffMinick.com, чтобы следить за его блогом.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times Media

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА