James Sant/The Fairy Tale/Public Domain | Epoch Times Media
James Sant/The Fairy Tale/Public Domain

Мудрость сказок и притч

Сказки помогают глубже понять жизнь
Автор: 27.05.2022 Обновлено: 27.05.2022 12:23
Народные сказки и притчи часто считаются материалом для чтения детьми перед сном. Но когда вы погружаетесь в них, то открываете для себя древнюю мудрость и важные уроки для жизни, которые актуальны и для взрослых.

Каноны западной литературы похожи на глубокую и древнюю золотую жилу: Библия, Илиада, Одиссея. Эней Вергилия, Идеи Мариуса Аврелия, Кентерберийские рассказы, Божественная комедия Данте, Пьесы Мольера и Шекспира, Библиотека Джейн Остин, «Война и мир» и «Анна Каренина» Толстого.

За последние 3 тыс. лет были написаны сотни выдающихся литературных произведений — философских, научных эссе, книг по истории, биографий и стихов. Но Виген Гуроян, американский профессор богословия, утверждает, что ко всему этому важно добавить сказки и притчи, которые, как правило, игнорируются. Неожиданно для всех он начал в 1990-х годах преподавать в ряде университетов, в том числе в Университете Вирджинии, курс рассказов, которые он читал своим детям, когда они были маленькими. Курс, который начался с 15 студентов, имел большой успех – в каждом цикле в очереди стояло около 100 студентов.

Гуроян понял, что сказки — это не только способ обучить и развлечь его маленьких детей, но и истории, которые помогают тем, кому от 20 лет и старше, глубже понять жизнь. В своей книге «Расположение сердца к добродетели: как классические рассказы стимулируют нравственное воображение ребенка» Гуроян объясняет, что известные сказки веками использовались для формирования «нравственного воображения» у детей.

Это воображение, связанное не с овладением навыками или приобретением знаний, а с добродетелями, которые необходимо взращивать: сострадание и справедливость, вера и мужество, надежда и умеренность. «Нравственное воображение» позволяет человеку различать добро и зло, справедливость и несправедливость и принимать более правильные нравственные решения.

Примером, иллюстрирующим это, является сказка о «Красавице и чудовище».

«Это одна из самых популярных сказок, потому что она иллюстрирует силу “нравственного мерила”», — пишет Гуроян.

Сказка обычно известна во французской версии XVIII века, но были обнаружены более ранние её версии в период второго века нашей эры. В начале истории вы встречаете разорившегося в прошлом богатого торговца и трёх его дочерей, которые все были красивы, но Белль, младшая, была самой красивой из них.

Больше ничего не говорится о физическом изображении Белль, вместо этого история неоднократно подчеркивает её внутреннюю красоту и её целостный характер. Хороший характер Белль противопоставляется гордыне, эгоизму и высокомерию её сестёр, которые смеются над своей младшей сестрой, большую часть времени проводящей за чтением книг. Напротив, Белль «добродушно разговаривала с бедняками» и очень любила своего отца.

Благодаря доброте и нравственности Белль ей удаётся «увидеть» достоинства чудовища, скрытые под его страшной внешностью. На первом ужине в замке Белль говорит чудовищу:

«Это правда [что ты уродлив]. Я не могу лгать. Но я верю, что ты хороший».

Далее она говорит ему:

«Среди людей […] есть много тех, кто заслуживает называться чудовищем больше, чем ты, и я предпочитаю тебя, таким, какой ты есть, по сравнению с теми, за чьим человеческим обликом скрывается сердце вероломное, извращённое и лживо творящее добро.»

Резкий контраст между добротой Белль и злостью её сестер, замаскированной их внешностью, является ироничной параллелью тому факту, что физически отталкивающее чудовище обладает достоинствами. Важная идея, которой учит эта история, заключается в том, что сёстры никогда не смогли бы определить доброту под уродливой внешностью чудовища, поскольку только человек с хорошими качествами может найти и оценить хорошее качество в другом человеке.

«Есть ещё одна моральная истина, которую можно почерпнуть из этой истории, — пишет Гуроян. – Решения, которые человек принимает в своей жизни, определяют, каким человеком он станет. В конце истории фея приглашает Белль получить награду за свой нравственный выбор — она выходит замуж за человека с хорошими качествами и становится великой королевой. Сёстры Белль, с другой стороны, недовольны своим браком после того, как выбрали мужчин исключительно на основе их красоты и способностей, и их сердца превратились в камень, потому что они позволили жадности, ревности и престижу руководить своими решениями».

Бессмертная душа

Другим примером является история русалочки, история, оригинальная версия которой сильно отличается от той, что показана в диснеевском фильме. Диснеевская история заканчивается, когда к русалке возвращается голос, а прекрасный принц, околдованный чарами злой ведьмы, прозревает и женится на ней. В истории Ганса Христиана Андерсена происходит совсем другое, преподающее важный урок на всю жизнь.

Русалочка жаждет узнать о мире наверху. Любопытство заставляет её исследовать дно океана в поисках ключей к его существованию. Она находит статую в виде принца, к которой испытывает привязанность и даже поклоняется как романтическому объекту. Но это русалочку не удовлетворяет, и она обращается к своей старой и мудрой бабушке, чтобы поразмыслить о душах людей. Бабушка объясняет ей, что у людей гораздо более короткая продолжительность жизни по сравнению с русалками, которые живут около 300 лет. Но люди имеют вечную душу, которая продолжает жить на небесах, а русалки перестают существовать после смерти и становятся морской пеной.

«Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы получить такую ​​душу?» — спрашивает русалка. «Нет, — отвечает бабушка, — если только не найдется человек, который будет тебя очень любить и женится на тебе. Только тогда, если вы поклянетесь, что “будете верны друг другу во веки веков”, ты приобретешь душу. Но этого никогда не случится. Твой рыбий хвост, который у нас считается красивым, на земле считается уродливым».

В погоне за вечной душой русалка заключает сделку с морской ведьмой. Она обменивает свой прекрасный голос на ноги, которые причиняют ей сильные страдания, «как острые ножи, режущие её». То, что говорит нам Гуроян, это не то, что не стоит страдать, чтобы встретить прекрасного принца, но довольно опасно заключать сделки с дьяволом. Чтобы проиллюстрировать это, Андерсен не жалеет слов, когда описывает страдания и горе, от которых страдает русалка из-за совершенной ею ошибки. Сделка с ведьмой тоже идёт с условием – она ​​должна выйти замуж за принца. Если она потерпит неудачу в своей миссии, то не только не вернется к своей прежней жизни, но и умрёт на следующее утро.

Хотя принц ценит русалку, берёт её под свое покровительство и принимает в своём доме, но он не влюблен в неё. Русалочка начинает понимать, что он никогда не женится на ней. Её сердце было разбито, и она чувствовала сильное разочарование даже из-за своей неспособности говорить. И этого недостаточно, принц встречает другую принцессу и решает жениться на ней.

Мужественно и без жалоб, но с тяжёлым сердцем русалка принимает свою судьбу. Она танцует на свадьбе принца и понимает, что её судьба обречена. Но незадолго до рассвета, когда она превратится в морскую пену, её сёстры, русалки, сообщают ей, что они заключили новую сделку с дьяволом, а не с морской ведьмой. По новому соглашению русалка должна пронзить принца в сердце, и когда его теплая кровь коснётся её ног, она снова сможет быть русалкой.

«Дьявол использует наши личные страдания, наши самые большие надежды и страхи, чтобы соблазнить нас на грех», — объясняет Гуроян.

Искушение, представленное ей, велико. Сёстры русалки с нетерпением ждут её возвращения, ведь иначе — смерть. И всё же русалка выбирает нравственность и отказывается от всего — даже от страха смерти. На рассвете она прыгает в воду, где, к её удивлению, солнечные лучи уносят её обратно вверх, и она встречает «дев воздуха». Благодаря своему самоотверженному сердцу она избежала тёмной участи и обрела бессмертную душу в мире «дев воздуха».

Бэмби

Фильм Уолта Диснея «Бэмби» также отличается от оригинальной книги, написанной в 1920-х годах австрийским еврейским писателем Феликсом Зальтеном.

В центре внимания истории – взросление оленёнка Бэмби благодаря его отношениям с лесными животными. В начале истории Бэмби встречает большого лесного оленя, который становится его наставником. Бэмби стоит потерянный и напуганный: он ищет в лесу свою мать.

«Почему ты плачешь? – спрашивает олень Бэмби. – У твоей мамы нет на тебя времени […] Разве ты не можешь быть один? Стыдись!».

Встреча с важным оленем врезалась в сердце оленёнка и подготовила его к дальнейшей жизни: Бэмби в одиночку борется за то, чтобы повзрослеть и действовать без страха. Он усваивает тяжёлые уроки о жизни и особенно о смерти. Он становится свидетелем ужасной смерти своих друзей-животных, убитых хищниками, и встречает людей, которые неожиданно убивают и терроризируют всех лесных животных.

Зальтен трогательно описывает реакцию Бэмби после того, как молодого оленя застрелили: «Он чувствовал угрозу со стороны чего-то мрачного. Он не понимал, как другие могут быть беззаботными и счастливыми, когда жизнь так тяжела и опасна. У него было желание углубиться в леса. Они манили его в свои глубины. Он хотел найти там защищённое место, защищённое со всех сторон непроходимой чащей, где его никогда не увидят».

По утверждению профессора Гурояна, в этот момент история Бэмби становится аллегорией. Человек-охотник — символ иррациональности зла, которое всегда грозит лишить жизнь её смысла. Бэмби должен понять природу этой разрушительной силы. Перед лицом опасности и даже перед лицом смерти он должен научиться навыкам осторожности и независимости. Его побег в леса — это не побег. Им движет желание быть свободным, и он не пленён страхом, который видел у других оленей и других животных в лесу.

В новом переводе книги на английский язык переводчик Джек Зайпс предлагает интересную интерпретацию аллегории. Это связано с тем, что писатель Зальтен был евреем, объясняет Зайпс, и использовал историю молодого оленя, чтобы задокументировать историю евреев в Европе и России, которых преследовали в их домах.

В конце рассказа Бэмби учится жить самостоятельно, и читатель понимает, что он заменяет старого оленя своей ролью хранителя оленей и лесных животных. Зальтен пишет:

«Когда Бэмби был ещё молод, старый олень учил его, что он должен научиться жить самостоятельно. Уже тогда старый олень открыл ему многие свои прозрения и многие секреты. Но из всех уроков, которые он получил от него, самым важным уроком было следующее наставление: “Ты должен научиться быть самостоятельным. Если ты хочешь защитить себя, если ты понимаешь смысл существования, если ты хочешь достичь мудрости, то должен научиться быть самостоятельным”».

Урок тирании

Одним из архитекторов западной культуры, что иногда склонны игнорировать, является баснописец Эзоп, забытый в глубине веков, но чьё влияние на культуру было велико. Учёные много спорили о личности Эзопа и о том, существовал ли он на самом деле. Даже для людей древности Эзоп был загадкой. Одни считали его рабом, другие — советником царя Креза. Другие видели в нём грека, фракийца, разгадывателя загадок с острова Самос или эфиопа, который стал советником царя Вавилона.

Возможно, мы никогда не узнаем, существовал ли на самом деле человек по имени Эзоп, который сочинял или собирал притчи, а затем передавал их своим современникам, но мы точно знаем, что нравоучительные истории, собранные под его именем, повлияли и продолжают влиять на нашу культуру сегодня.  В сборниках рассказов для детей появляются такие притчи, как «Черепаха и Заяц», «Муравей и цикада» и «Волк в овечьей шкуре».

Две его менее известные притчи — это притча о «животных и чуме» и притча о «волке и ягненке». «Животные и чума» рассказывает историю о различных животных, которые собираются вместе, чтобы обсудить ситуацию, возникшую после того, как разразилась сильная чума. Лев как председательствующий предлагает принести в жертву для примирения с богами самое провинившееся животное.

Сам он исповедуется в своих тяжких грехах, в том, что охотился на различных животных и даже на одного-двух пастухов. Другие хищники, такие как волк, также признаются в подобных серьёзных действиях. Но когда осёл признаётся, что погрыз траву, которая растёт на не принадлежащем ему поле, другие животные обвиняют его в том, что он является причиной чумы, отворачиваются от него и съедают его тут же.

Мораль: всегда найдутся те, кто будет искать «козла отпущения», ​​чтобы бросить на него ложные обвинения. Обычно козлом отпущения бывает один из самых слабых людей в обществе, страдающий от несправедливости сильных.

В притче о «волке и ягненке» вы получаете ещё один урок тирании. Волк замечает ягненка у ручья. Ягнёнок кажется таким беспомощным и невинным, что волк чувствует, что ему нужен какой-то предлог, чтобы забрать его жизнь. Волк говорит ягненку:

«Ты заслужил наказание за то, что загрязнил ручей».

Ягнёнок отрицает вину, так как он ниже по течению, а волк выше по течению. Волк настаивает и меняет направление:

«Ты солгал мне в прошлом году!»

Но ягнёнок говорит ему, что это невозможно, так как он родился только в этом году. Волк говорит:

«Если был не ты, то это был твой брат!».

«Но у меня нет братьев», — говорит ягненок. — «Значит, это был кто-то из вашей семьи. И вообще, никто своими разговорами не сможет помешать мне позавтракать».

И, не говоря ни слова, волк хватает бедную овечку и тащит в лес.

Мораль: тиран всегда найдёт оправдание своей тирании. И да, виновные в несправедливости никогда не прислушаются к логичному голосу невинных.

Эти притчи актуальны не только для нашего времени, но и превышают культурные границы. Академические рассуждения о происхождении Эзопа — был ли он греком? может эфиопом? — сами по себе раскрывают универсальный характер рассказов. Притчи Эзопа, как и притчи из Западной Африки, Индии или любого другого региона мира, несут в себе истины, которые выходят за рамки расовых различий или верований. Их мораль универсальна и апеллирует к справедливости и человечности, которые существуют в каждом из нас.

В предисловии к своей книге «Культура имеет значение» философ Роджер Скрутон пишет:

«Наша цивилизация была вырвана с корнем. Но когда вырвано с корнем дерево, оно не всегда мертво. Древесный сок может пробраться к ветвям, которые расцветают каждую весну с новой надеждой».

Среди древних корней одного и того же дерева есть сказки и притчи. Когда мы делимся этими историями и их нравоучениями с нашими детьми, когда мы перечитываем их и возвращаемся к этим незыблемым установкам правильной жизни, обдумывая их смысл и вкладывая их в своё сердце, мы поливаем эти корни и сохраняем дерево живым.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times Media

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА